Jeg er nødt til at skal på sygehuset. ฉ นต องไปท โรงพยาบาล (Chan tong pai rong payaban.) Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Podobné dokumenty
Potřebuji do nemocnice. ฉ นต องไปท โรงพยาบาล (Chan tong pai rong payaban.) Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Tschechisch

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

ค ณร บเครด ตการ ดไหม? (Khun rub credit card mai?) ค ณม อาหารสำหร บม งสว ร ต หร อเปล า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. A kórházba kell mennem. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Thailandese

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice. Tôi cảm thấy không được khỏe

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. ฉ นหลงทาง (Chan long tang.) Nevědět, kde jsi

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Pro zeptání se na pomoc

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

ฉ นสามารถหา ได ท ไหน?

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Život v zahraničí Studium

Život v zahraničí Banka

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar. Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Život v zahraničí Dokumenty

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Nederlandese. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Pro zeptání se na pomoc

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Život v zahraničí Banka

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Lekce 7. Jana: Bare ti dager, så jeg kan ikke dra altfor langt bort. Jana: Nja... Er det ikke for kaldt der oppe?

对 duì ano, správně. 是 shì být (sloveso) 饿 è být hladový, {hlad} 谁 的 shéi de čí (tázací slovo) 另 lìng další, ostatní, jiní. Znak Pinyin Český význam

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Lekce 5. Jana har vondt i ei tann. Hun må bestille time hos tannlegen. Sykepleier: God morgen! Tannlegen Johannessen. Hvordan kan jeg hjelpe deg?


THAI RESTAURANT OBČANSKÁ PLOVÁRNA


Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Backup dd v2.2 o»ãæ ÃÁ Backup ¾a¹ ä Âæ ÇÒÃÒ ÇaÅÃa aºoi¹eµoã

Život v zahraničí Banka

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice. Tôi cảm thấy không được khỏe





Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Jak nadávat Thajsky PAVEL BERGMAN

Călătorie Sănătate. Sănătate - Urgențe. Sănătate - La doctor. Cere să fii dus la spital. Cere urgent asistență medicală. Strigă după ajutor

tablety 100 ks 300 Kč tablety 100 ks 300 Kč tablety 100 ks 210 Kč

Mgr. Zuzana Adamson-Krupičková Docteur de la Sorbonne

Lekce 3. Jana: Nei, takk, men jeg er litt tørst. Jana: Jeg vil heller ha et glass vann. Ola: Har du ikke lyst på vin? Jeg tar et glass rødvin.

Kyvné pohony Série Miniaturní kompaktní suporty Série Tlumiče nárazu Série 6900

Cestování Ubytování Ubytování - Hledání nizozemsky hindsky Ubytování - Rezervace nizozemsky hindsky

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food


KLUB ČESKÝCH TURISTŮ odbor Slovan Karlovy Vary. Pojeďte s námi na cestu plnou orientálních vůní, tropické přírody a cizokrajných mravů.

Život v zahraničí Studium

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

OptiGrill Snacking & Baking

Lekce 4. Struktura: Dialog: I kiosken [NORŠTINA 4. LEKCE] 1. Dialog. Ustálená spojení. Slovíčka. Gramatika. Cvičení. Víte, že?

[cover] Po očkování vašeho dítěte

)*+,*-../01*/12*+) /)-*914/:41;1

Transkript:

- Pohotovost Jeg er nødt til at skal på sygehuset. ฉ นต องไปท โรงพยาบาล (Chan tong pai rong payaban.) Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Jeg føler mig dårlig. ฉ นร ส กไม สบาย (Chan roo suek mai sa buy.) Jeg er nødt til at se en læge med det samme! Žádost o okamžitou lékařskou péči Hjælp! Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc Ring efter en ambulance! Žádost o zavolání sanitky ฉ นต องไปหาหมอโดยท นท (Chan tong pai ha mor tun tee!) ช วยด วย! (Chuay duay!) เร ยกรถพยาบาลเร ว! (Reak rod pa ya ban rew!) - U doktora Det gør ondt her. ฉ นเจ บตรงน (Chan jeb trong nee.) Slouží k ukázání, kde to bolí Jeg har et udslæt her. ฉ นม ผ นค นตรงน (Chan mee puen kun trong nee.) Slouží k ukázání, kde máte vyrážku Jeg har feber. Slouží k informování, že máte horečku Jeg er forkølet. Slouží k informování, že jste nachlazení Jeg har en hoste. Slouží k informování, že máte kašel ฉ นม ไข (Chan mee kai.) ฉ นเป นหว ด (Chan pen whad.) ฉ นไอ (Chan I.) Jeg er træt hele tiden. ฉ นม ร ส กเหน อยตลอดเวลา (Chan mee ar-garn neuy talord wela.) Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení Stránka 1 09.09.2019

Jeg er svimmel. ฉ นร ส กม นห ว (Chan roo suek muen hua.) Slouží k informování, že pociťujete závratě Jeg har ikke nogen appetit. ฉ นร ส กเบ ออาหาร (Chan roo-suek buer arhan.) Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst Jeg kan ikke sove om natten. ฉ นนอนไม หล บท งค น (Chan norn mai lhub tung keun.) Slouží k informování, že nemůžete v noci spát Et insekt bed mig. แมลงก ดฉ น (Ma-lang gud chan.) Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem Jeg tror det er varmen. Slouží k odhadu, že za váš stav může horko ฉ นค ดว าม นเป นเพราะความร อน (Chan kid wa mun pen prau kwam ron.) Jeg tror jeg har spist noget dårligt. Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli ฉ นค ดว าฉ นก นอะไรไม ค อยด ลงไป (Chan kid wa chan gin arai mai koi dee long pai.) Min _[kropsdel]_ gør ondt. Slouží k informování, která část těla bolí ส วน_[อว ยวะ]_ของฉ นเจ บ (Suan_[body part]_kong chan jeb.) Jeg kan ikke bevæge min _[kropsdel]_. _[อว ยวะ]_ของฉ นไม สามารถเคล อนไหวได ( kong chan mai sa mart kleun wai dai.) Slouží k informování, která část těla je znehybněná... hoved......ห ว...(hua)... mave......ส วนท อง...(suan tong)... arm......แขน... (kan)... ben......ขา... (kha) Stránka 2 09.09.2019

... bryst......หน าอก... (na-aok)... hjerte......ห วใจ... (hua-jai)... hals......คอ... (kor)... øje......ตา... (ta)... ryg......หล ง...(lung)... fod......เท า... (tao)... hånd......แขน...(kan)... øre......ห...(hoo)... indvolde......ลำไส... (lum sai)... tand......ฟ น... (fun) Jeg har diabetes. Slouží k informování ohledně vaší cukrovky Jeg har astma. Slouží k informování ohledně vašeho astmatu Jeg har dårligt hjerte. Slouží k informování ohledně problémech se srdcem ฉ นเป นเบาหวาน (Chan pen bao whan) ฉ นเป นโรคหอบห ด (Chan pen roke hob hued.) ฉ นเป นโรคห วใจ (Chan pen roke hua jai.) Stránka 3 09.09.2019

Jeg er gravid. Slouží k informování ohledně těhotenství ฉ นท อง (Chan tong.) Hvor mange gange om dagen skal jeg tage det her? ฉ นต องก นยาน ว นละก คร งต อว น? (Chan tong kin ya nee wun la kee krung tor wun?) Slouží k informování ohledně dávkování léku Er det smitsom? ม นสามารถต ดผ อ นได หร อเปล า? (Mun samard tid poo auen dai rue plao?) Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka Kan jeg blive i solen/svømme/dyrke motion/drikke alkohol? ฉ นสามารถโดดแดด/ว ายน ำ/เล นก ฬา/ด มแอลกอฮอล ได หร อเป ล า? (Chan samard don-dad/wai-nam/len-kee-la/duem alcohol dai rue plao?) Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc Her er mine forsikringsdokumenter. น เป นเอกสารประก นภ ยของฉ น (Nee pen ake-ka-sarn prakan-pai kong chan.) Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty Jeg har ikke sygesikring. Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění ฉ นไม ม การประก นส ขภาพ (Chan mai mee karn pra-kan sook-ka-parb.) Jeg har brug for en sygemelding. Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní ฉ นต องการจดหมายแพทย (Chan tong karn jod-mai pad.) Jeg har det lidt bedre. ฉ นร ส กด ข นเล กน อย (Chan roo-suek dee kuen lek-noi.) Slouží k informování, že se váš stav zlepšil Det er blevet værre. Slouží k informování, že se váš stav zhoršil Det er det samme som før. Slouží k informování, že váš se stav nezměnil - árna อาการฉ นแย ลง (Ar-kan chan yae long.) อาการของฉ นเหม อนเด ม (Ar-kan kong chan mhern derm.) Stránka 4 09.09.2019

Jeg vil gerne købe noget. ฉ นต องการซ อ. (Chan tong karn sue.) Otázka ohledně koupi určitého produktu Smertestillende Penicillin Aspirin Insulin ยาแก ปวด (ya-kae-puad) เพน ซ ล น (penicilin) แอสไพร น (aspirin) อ นซ ล น (insulin) Salve ข ผ ง (kee-pueng) Sovepiller Hygiejnebind ยานอนหล บ (ya-norn-lhub) ผ าอนาม ย (pa a-na-mai) Desinfektionsmiddel สารท ใช ฆ าเช อโรค (sarn tee chai ka chue rok) ařský produkt Plastre ařský produkt Forbindinger ařský produkt P-piller ařský produkt Kondomer Ostatní produkty ผ าพ นแผล (pa pun plae) ผ าพ นแผล (pa pan plae) ยาค มกำเน ด (ya koom gub-nerd) ถ งยางอนาม ย (toong yang a-na mai) Stránka 5 09.09.2019

Solbeskyttelse Ostatní produkty - Jeg er allergisk overfor. Slouží k informování o vašich alergiích Pollen Dyrehår na zvířata คร มก นแดด (cream gun dad) ฉ นแพ (Chan pae.) ละอองเกสรดอกไม (la oong kae-sorn dork mai.) ขนส ตว (kon sud) Bistik/hvepsestik ผ งหร อต วต อย (pueng/tua toi) na hmyz Støvmider Skimmelsvamp Latex Penicillin na léky ต วเห บ (tua heb) รา (ra) ยางด บ (yang dib) เพน ซ ล น (penicilin) Nødder/peanuts ถ ว (tua) na jídlo Sesamfrø/solsikkefrø na jídlo Æg na jídlo เมล ดงา/เมล ดดอกทานตะว น (ma led) ไข (kai) Stránka 6 09.09.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Skaldyr/fisk/rejer อาหารทะเล/ปลา/หอย/ก ง (ar-han ta lae/pla/hoi/koong) na jídlo Mel/hvede na jídlo แป ง (pang) Mælk/laktose/mælkeprodukter นม/แลคโตส/ผล ตภ ณฑ ท ทำมาจากนม (nom/lactose/nom) na jídlo Gluten na jídlo โปรต นจากข าว (protein kao) Soja ถ วเหล อง (tua leung) na jídlo Leguminous planter/bønner/ærter/majs พ ช/ถ ว/ข าวโพด (pued/tua/kao-pode) na jídlo Champignoner na jídlo เห ด (hed) Frugt/kiwi/kokos ผลไม /ก ว /มะพร าว (pollamai/kiwi/ma-prao) na jídlo Ingefær/kanel/koriander na jídlo ข ง/ซ นนามอน/ผ กช (king/cinnamon/puk shee) Purløg/løg/hvidløg ก ยช าย/ห วหอม/กระเท ยม (kui-chai/hua-horm/kra-tiam) na jídlo Alkohol na jídlo แอลกอฮอล (alcohol) Stránka 7 09.09.2019